Список форумов Объединённый форум  Список форумов Объединённый форум  
  Объединённый форум
FAQ  FAQ   Поиск  Поиск   Пользователи  Пользователи   Группы  Группы
 
Регистрация  ::  Вход Войти и проверить личные сообщения
 
Список форумов Объединённый форум » KusoSekai » Работа над ошибками.

Начать новую тему  Ответить на тему На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
 Работа над ошибками. « Предыдущая тема :: Следующая тема » 
Автор Сообщение
Jossarian
СообщениеДобавлено: 07 Ноя 2010 07:37 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


Просветлённый

Пол: Пол:Мужской

Всё хорошо, что даже придираться не хочется, но... в оглавлении 13-го тома сам-знаешь-чего "Балада" всё-таки с двумя Л надо Подмигивание

Чьёооооорт... исправлено :)
_________________
Новое поколение выбирает... :sigh:
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Shizo
СообщениеДобавлено: 02 Дек 2010 11:49 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


Местный

Пол: Пол:Женский

Если у меня еще не так сильно двоится в глазах, то...
Доро том 13 стр. 150
ты ты порядке?

Всё, теперь двоиться не должно Подмигивание
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Niitoki-Pek
СообщениеДобавлено: 02 Дек 2010 03:36 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


KusoSekai



Первая фаланга пошла. Злость
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Hisomu
СообщениеДобавлено: 02 Дек 2010 03:54 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


KusoSekai

Пол: Пол:Мужской

Niitoki-Pek писал(а):
Первая фаланга пошла. Злость

Не делай этого!!!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Mevaris
СообщениеДобавлено: 18 Янв 2011 09:04 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


Прохожий

Пол: Пол:Мужской

Спасибо за перевод!

Dorohedoro_v03_p035
"...на японском дословно обожначает..."

P.S. Вы не знаете, почему по цене томики dorohedoro разительно отличаются от большинства томиков другой ежемесячной манги? (900 йен против ~600). Это такая ценовая политика у издателя?

Исправлено.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Hisomu
СообщениеДобавлено: 18 Янв 2011 09:57 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


KusoSekai

Пол: Пол:Мужской

Mevaris писал(а):
Спасибо за перевод!

Dorohedoro_v03_p035
"...на японском дословно обожначает..."

На днях исправлю.
Mevaris писал(а):

P.S. Вы не знаете, почему по цене томики dorohedoro разительно отличаются от большинства томиков другой ежемесячной манги? (900 йен против ~600). Это такая ценовая политика у издателя?

Японское издание Доро по японским меркам очень качественное - большйи формат, белая бумага, тиснённые суперсобложки. Поэтому повышение цены вполне обосновано.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Mevaris
СообщениеДобавлено: 18 Янв 2011 10:21 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


Прохожий

Пол: Пол:Мужской

Вот еще вдогонку:
Dorohedoro_v02_p039
"К черту осторожность!"

Dorohedoro_v04_p007
Кстати, сэнсэй, что, тот заштопанный парнишка возвратился в дыру? (Вернулся?)

Dorohedoro_v04_p013
[Надпись] "За информацию оего местонахождении..."

Dorohedoro_v04_p070_071
[попадт мячом по трупу]

В главе Зло 20 команда Каймана названа "Черви", в главе Зло 21 - Опарыши. (Я так понял, из-за того, что в 20-ой главе было написано "Worms", а в 21-ой - "uji", но все-таки команда же одна.)

Dorohedoro_v04_p081
В определении хоумрана последняя часть предложения ("выигрывая очередной этап игры") лишняя. (Этапов там в принципе нет. Если под этапами понимать иннинги, то это также неверно: за хоумран начисляют очки, но иннинг заканчивается только тогда, когда выводят в аут трех бэттеров.)

Dorohedoro_v04_p095
А ты и сам не промах, Кайман. (запятая)

Dorohedoro_v04_p115
Ингредиенты следующие: земля из ада, рог дьявола, 666 семян цветков разного сорта... (запятая)

З.Ы. Придется разориться. Первые тома безумно понравились. (Впрочем, отчасти это и ваша заслуга :)) Надеюсь, дальше будет только интереснее.

По большей части, исправлено.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
tdutybz
СообщениеДобавлено: 28 Фев 2011 01:08 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


Завсегдатай

Пол: Пол:Женский

Не то чтобы это было очень существенно, но:
Дораэмон, стр. 06 - Я беспокоюсь за твоё будущее.
Правильно "о твоём будущем"
08 - Неисчислимое количество метеоритов
бесчисленное звучало бы лучше со словом количество
17 - Устал небось думать обо всём на свете?
Здесь "небось" больше напоминает вводное слово, чем частицу, стало быть, запятые?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Niitoki-Pek
СообщениеДобавлено: 28 Фев 2011 05:58 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


KusoSekai



Нет.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
tdutybz
СообщениеДобавлено: 28 Фев 2011 06:07 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


Завсегдатай

Пол: Пол:Женский

што нет?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Jossarian
СообщениеДобавлено: 05 Май 2011 10:51 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


Просветлённый

Пол: Пол:Мужской

И не ошибка вобщем-то, просто когда в Дорохедоро показывали длиношеего деда, его звали Колман - с одной л. В 15-ом томе фамилия у Ая уже Коллман с двумя л. Где-то надо исправить.

done!
_________________
Новое поколение выбирает... :sigh:
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Hisomu
СообщениеДобавлено: 05 Май 2011 11:28 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


KusoSekai

Пол: Пол:Мужской

Jossarian писал(а):
И не ошибка вобщем-то, просто когда в Дорохедоро показывали длиношеего деда, его звали Колман - с одной л. В 15-ом томе фамилия у Ая уже Коллман с двумя л. Где-то надо исправить.

Потом исправлю, когда томом перезаливать буду.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Gurofag
СообщениеДобавлено: 28 Июн 2011 04:11 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


Знакомый



Не про переводы, но всё же:
Код:
Наша команда тожэ переводит мангу!
тожэ переводит мангу!
тожэ


Дерьмецо тут
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Niitoki-Pek
СообщениеДобавлено: 28 Июн 2011 06:32 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


KusoSekai



Это было сделано нарочно. Ошибки нет.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Jossarian
СообщениеДобавлено: 30 Июл 2011 02:17 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


Просветлённый

Пол: Пол:Мужской

На 200-ой странице Кармы одиннадцатая глава выдаётся за десятую.
И на 69-ой странице второго тома Скайхая пустой пузырёк.

Исправлено
_________________
Новое поколение выбирает... :sigh:
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Niitoki-Pek
СообщениеДобавлено: 30 Июл 2011 12:46 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


KusoSekai



Jossarian писал(а):
И на 69-ой странице второго тома Скайхая пустой пузырёк.

Моя вина, мне показалось, что так оно и задумывалось.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Hisomu
СообщениеДобавлено: 30 Июл 2011 01:08 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


KusoSekai

Пол: Пол:Мужской

Niitoki-Pek писал(а):
Моя вина, мне показалось, что так оно и задумывалось.

А если быть совсем точным, то вина моя. Забыл поставить восклицательный знак. Эээ...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Niitoki-Pek
СообщениеДобавлено: 30 Июл 2011 01:28 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


KusoSekai



Но ты забыл и не видел, а я видел и неверно истолковал увиденное. Эээ...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Musanka
СообщениеДобавлено: 02 Дек 2012 04:15 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


Завсегдатай

Пол: Пол:Женский

Хочу спросить по поводу Хайдаута. Об оглавлении.
Почему и зачем "финальная глава"?

1. Почему "финальная"? Зачем использовать слово, заимствованное из другого языка (образованное от "final" — всегда ваш капитан Очевидность), когда есть не менее, а может, и более достойное — "последняя"?

2. Зачем вообще писать "финальная/последняя глава"? Читатели не дураки, и так поймут, что/где конец. Понятие "последняя глава", насколько мне известно, по большей части используется в японских журналах манги. По какой-то неясной причине при выпуске этих журнальных глав уже в томах последнюю главу так и оставляют "последней", а не пронумерованной.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Hisomu
СообщениеДобавлено: 02 Дек 2012 05:43 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


KusoSekai

Пол: Пол:Мужской

Так надо!

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему  Ответить на тему На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След. Страница 3 из 5

Список форумов Объединённый форум » KusoSekai » Работа над ошибками.
Перейти:  



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
 
 


DAJ Glass template by Dustin Baccetti
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Русская поддержка phpBB