Автор |
Сообщение
|
Hisomu |
Добавлено: 11 Май 2008 03:07 pm Заголовок сообщения: Forget-me-not (TSURUTA Kenji) |
|
|
KusoSekai
Пол:
|
|
Вернуться к началу |
|
|
hide_aki |
Добавлено: 25 Авг 2008 05:44 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Местный
Пол:
|
Почитал. Красивая, интересная и спокойная штука. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Hisomu |
Добавлено: 25 Авг 2008 06:26 pm Заголовок сообщения: |
|
|
KusoSekai
Пол:
|
hide_aki писал(а): |
Почитал. Красивая, интересная и спокойная штука. |
Да этим она мне понравилась, даже чем-то Yokogama Kaidashi Kikou напомнила. |
|
Вернуться к началу |
|
|
zaza |
Добавлено: 26 Авг 2008 12:51 am Заголовок сообщения: |
|
|
Завсегдатай
Пол:
|
ты бы это, внёс на досуге поправки, которые я присылала
а то там косяки и опечатки смешные |
|
Вернуться к началу |
|
|
Hisomu |
Добавлено: 26 Авг 2008 07:13 am Заголовок сообщения: |
|
|
KusoSekai
Пол:
|
zaza писал(а): |
ты бы это, внёс на досуге поправки, которые я присылала
а то там косяки и опечатки смешные |
Да, надо бы... на днях, думаю, все исправлю. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Haste! |
Добавлено: 23 Сен 2008 08:27 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Местный
Пол:
|
Переводится ведь *не забывай меня* а не *не забудь меня*
А вообще не очень понравилось, вторичные половые признаки героини как-то не располагают к размышлениям о высоком. Йокогама покруче в тыщу раз будет. _________________ You don't need anyone to be alone |
|
Вернуться к началу |
|
|
Hisomu |
Добавлено: 23 Сен 2008 09:27 pm Заголовок сообщения: |
|
|
KusoSekai
Пол:
|
Цитата: |
Переводится ведь *не забывай меня* а не *не забудь меня* |
Да оно, вроде, вообще не переводится. Епонци так и писали フォゲットミーナット
Цитата: |
Йокогама покруче в тыщу раз будет. |
Не спорю, но Форгет тоже чем-то хорош. |
|
Вернуться к началу |
|
|
nigdeto |
Добавлено: 02 Окт 2008 01:50 am Заголовок сообщения: |
|
|
Знакомый
|
Клевая манга, глав герой разгельдяй я любю , а фансервис в самую тему, под стать характеру
А скоко глав в томе? хочу ещее) _________________ just be. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Hisomu |
Добавлено: 02 Окт 2008 07:10 am Заголовок сообщения: |
|
|
KusoSekai
Пол:
|
nigdeto писал(а): |
А скоко глав в томе? хочу ещее) |
Еще две главы, но они в сумме имеют объем 120 страниц... ужс |
|
Вернуться к началу |
|
|
nigdeto |
Добавлено: 02 Окт 2008 03:29 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Знакомый
|
клаасс, все буду качать, не забивайте на этот проект мне он понравился))... или пока не намечаеться перевод этой манги ? _________________ just be. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Hisomu |
Добавлено: 02 Окт 2008 03:57 pm Заголовок сообщения: |
|
|
KusoSekai
Пол:
|
Уж на это я точно не забью, мне нравится стиль этого мангаки.
6-ю главу я наполовину уже сделал (в ней более 70 страниц...) |
|
Вернуться к началу |
|
|
nigdeto |
Добавлено: 10 Окт 2008 10:08 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Знакомый
|
а когда намечаеться продолжение? _________________ just be. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Hisomu |
Добавлено: 10 Окт 2008 10:12 pm Заголовок сообщения: |
|
|
KusoSekai
Пол:
|
nigdeto писал(а): |
а когда намечаеться продолжение? |
В следующем релизе. Точнее сказать не могу. |
|
Вернуться к началу |
|
|
nigdeto |
Добавлено: 23 Окт 2008 01:00 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Знакомый
|
Интерессно, а Yokogama кто-то переводит дальше чем 13 тома?
_________________ just be. |
|
Вернуться к началу |
|
|
der Mond |
Добавлено: 17 Янв 2009 05:35 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Sad-Robot
Пол:
|
стр. 65
"ощущение чужих губ"
/немножко не так, Мариэль наоборот эти губы показались знакомыми))
78
принеси мне кофе... двойной, хотя нет... тройной.
/принеси нам две, хотя нет... три чашки кофе
80
даже если ты будешь подделывать по сто лиц в день, у тебя уйдет более двухсот лет
/даже если поиском будут заниматься сотни людей, на это уйдет две сотни лет
94
что касается расследования, вас зачем-то искал тот человек
/Из-за этого дела... Вас арестовали?..
номер в отеле, который я забронировала, пустовал
/зато за крышу над головой не надо было платить (это, типа, шутка)
может быть он хотел, чтобы я отдала ему номер (после "может быть" нужна запятая)
/но настроение у меня все-равно паршивое
дальше не смотрел, но, походу, различий между анлейтом и оф.немецкой версией хватает |
|
Вернуться к началу |
|
|
der Mond |
Добавлено: 17 Янв 2009 06:24 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Sad-Robot
Пол:
|
и еще немножко:
119
сам скан серый, а там где чистили - отчетливо видны белые полосы
194
многие говорят, что для воря главное - логово, где он может складировать награбленное
/есть пословица: "кто лжет, тот может и воровать"
надпись на 217 странице:
В то время как я отгородилась от мира, чтобы сосредоточиться на работе, я получила литературную премию
Цурута Кенджи
226
серый скан |
|
Вернуться к началу |
|
|
Hisomu |
Добавлено: 17 Янв 2009 06:49 pm Заголовок сообщения: |
|
|
KusoSekai
Пол:
|
der Mond писал(а): |
дальше не смотрел, но, походу, различий между анлейтом и оф.немецкой версией хватает |
Спасибо за поправки, внесу изменения. Жаль равки найти не удалось, а то анлейтеры действительно много "от себя" добавили. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Borisei |
Добавлено: 19 Янв 2009 10:19 am Заголовок сообщения: |
|
|
Завсегдатай
|
ТАК!
Манга конечно не ЙОКОГАМА. Но определенно стоит внимания!
Очень оригинальный контент, в смысле атмосферы и графики... Ну и конечно краткость! Как я люблю однотомные произведения! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Cognit |
Добавлено: 02 Авг 2009 02:07 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Местный
Пол:
|
Хорошая манга. Мариэль - лапочка. Спасиб за перевод.
PS. "Не-забывай-меня" - единственный из проектов, у которого на сайте отсутствует русское название. И причем тут то, что японцы так и писали? Напишите там русское название. _________________
|
|
Вернуться к началу |
|
|
der Mond |
Добавлено: 02 Авг 2009 02:44 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Sad-Robot
Пол:
|
Если японец специально называет свою мангу по английски, то это и есть та самая пресловутая авторская задумка, которая и была сохранена в русском переводе. Так что ни к чему здесь русское название. _________________ I hate rainy days and Monday... |
|
Вернуться к началу |
|
|
|