Список форумов Объединённый форум  Список форумов Объединённый форум  
  Объединённый форум
FAQ  FAQ   Поиск  Поиск   Пользователи  Пользователи   Группы  Группы
 
Регистрация  ::  Вход Войти и проверить личные сообщения
 
Список форумов Объединённый форум » Свободное общение » День сканлятора (30 сентября)

Начать новую тему  Ответить на тему На страницу 1, 2  След.
 День сканлятора (30 сентября) « Предыдущая тема :: Следующая тема » 
Автор Сообщение
Hisomu
СообщениеДобавлено: 07 Авг 2009 03:23 pm    Заголовок сообщения: День сканлятора (30 сентября) Ответить с цитатой


KusoSekai

Пол: Пол:Мужской

Прошлогодний праздник мы хорошо и плодотворно отметили, но на носу следующий. Итак, осталось менее 2-х месяцев (красный день - 30 сентября).
ЗЫ Опрос, думаю, прикреплять уже нет смысла.


Последний раз редактировалось: Hisomu (30 Авг 2010 04:32 pm), всего редактировалось 2 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
der Mond
СообщениеДобавлено: 07 Авг 2009 05:26 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


Sad-Robot

Пол: Пол:Мужской

http://www.amazon.com/Deja-Spring-Summer-Fall-Winter/dp/1427803188/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1249655142&sr=1-1 -- вот это сделать ко дню сканлейтера?
_________________
I hate rainy days and Monday...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
traumatic
СообщениеДобавлено: 07 Авг 2009 08:46 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


color.less

Пол: Пол:Женский

Это у тебя есть? Знакомец там только Пенгджун.
_________________
Не спи работай работай
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Hisomu
СообщениеДобавлено: 07 Авг 2009 10:10 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


KusoSekai

Пол: Пол:Мужской

Для себя пока подобрал только ваншот "The Witch of the Flower Forest". Нужно искать еще. Можно еще взять какие-нибудь свежие ваншоты Котонохи авторства Кацухиро Отомо (есть у него одна история про ребят-диггеров, блуждающих в канализации)

"Deja" с удовольствием почитал бы.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
der Mond
СообщениеДобавлено: 07 Авг 2009 11:50 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


Sad-Robot

Пол: Пол:Мужской

traumatic писал(а):
Это у тебя есть? Знакомец там только Пенгджун.


Да, лежит в Германии. Как приеду, смогу отсканировать. Ради Пенгджуна и покупал))
_________________
I hate rainy days and Monday...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Hisomu
СообщениеДобавлено: 08 Авг 2009 12:26 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


KusoSekai

Пол: Пол:Мужской

der Mond писал(а):
Да, лежит в Германии. Как приеду, смогу отсканировать. Ради Пенгджуна и покупал))

Кстати, а там есть другие достойные внимание работы, кроме Пёнгджуна?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
der Mond
СообщениеДобавлено: 08 Авг 2009 12:43 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


Sad-Robot

Пол: Пол:Мужской

Скажу только после 15 августа.
_________________
I hate rainy days and Monday...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Martin
СообщениеДобавлено: 08 Авг 2009 01:25 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


CodeArtStudio

Пол: Пол:Мужской

Hisomu писал(а):
Для себя пока подобрал только ваншот "The Witch of the Flower Forest". Нужно искать еще. Можно еще взять какие-нибудь свежие ваншоты Котонохи авторства Кацухиро Отомо (есть у него одна история про ребят-диггеров, блуждающих в канализации)

"Deja" с удовольствием почитал бы.


Хе, я только недавно думал о переводе The Witch of the Flower Forest. :)

Почитать бы всё это из Отомо: http://otomo.free.fr/Bio2.htm

Над Oтомо я тоже думал, возможно, возьмусь за http://www.mangaupdates.com/series.html?id=6992
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Hisomu
СообщениеДобавлено: 08 Авг 2009 01:45 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


KusoSekai

Пол: Пол:Мужской

Martin писал(а):
Хе, я только недавно думал о переводе The Witch of the Flower Forest. :)

А давай вместе сделаем, к примеру я перевод, а ты эдит-тайпсет. Или наоборот.
Martin писал(а):

Почитать бы всё это из Отомо: http://otomo.free.fr/Bio2.htm

С французским трудновато понимать моя.
Martin писал(а):
Над Oтомо я тоже думал, возможно, возьмусь за http://www.mangaupdates.com/series.html?id=6992

Визитеры хорошая вещь и в меру веселая Смищьно
Сам хочу взять Tokyo Metro Explorers и Run из сборника SOS Daitoukyou Tankeitai
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Cognit
СообщениеДобавлено: 08 Авг 2009 02:28 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


Местный

Пол: Пол:Мужской

Martin писал(а):
Над Oтомо я тоже думал, возможно, возьмусь за http://www.mangaupdates.com/series.html?id=6992

Visitors уже переведены на русский: http://animanga.ru/manga.asp?id=2343
Смысл плодить переводы одного и того же? публике будет неинтересно Смищьно

Hisomu писал(а):
Сам хочу взять Tokyo Metro Explorers и Run из сборника SOS Daitoukyou Tankeitai

Глянул перевод от Kotonoha. Интересные синглы Брынь-брынь
А с япа не будешь переводить оттуда что-нибудь? На английский ведь только 3 сингла из сборника переведено.
_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Hisomu
СообщениеДобавлено: 08 Авг 2009 02:39 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


KusoSekai

Пол: Пол:Мужской

Cognit писал(а):
Глянул перевод от Kotonoha. Интересные синглы Брынь-брынь
А с япа не будешь переводить оттуда что-нибудь? На английский ведь только 3 сингла из сборника переведено.

Единственная проблема - где найти японские сканы.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Martin
СообщениеДобавлено: 08 Авг 2009 03:08 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


CodeArtStudio

Пол: Пол:Мужской

Hisomu писал(а):

А давай вместе сделаем, к примеру я перевод, а ты эдит-тайпсет. Или наоборот.


Нет, спасибо. Займусь тогда чем-нибудь ещё. Смищьно

Cognit писал(а):

Смысл плодить переводы одного и того же? публике будет неинтересно Смищьно


Хотелось бы глянуть на этот перевод, но где его взять? Ссылка дохлая.

Для меня это просто интересная работа по переводу. К тому же скрипт написан.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Cognit
СообщениеДобавлено: 08 Авг 2009 03:29 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


Местный

Пол: Пол:Мужской

Martin писал(а):
Хотелось бы глянуть на этот перевод, но где его взять? Ссылка дохлая.

Для меня это просто интересная работа по переводу. К тому же скрипт написан.

Да я и не в претензии.
Если есть желание переводить - почему бы и нет?
А тот сайт действительно сдох...

ЗЫ. Вы будете переводить сборник "SOS Daitoukyou Tankeitai" как отдельный самостоятельный проект или разберете на синглы?
Люди из Котонохи взялись за этот сборник совсем недавно, может, и остальные части переведут.
_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Hisomu
СообщениеДобавлено: 08 Авг 2009 03:39 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


KusoSekai

Пол: Пол:Мужской

Martin писал(а):
Нет, спасибо. Займусь тогда чем-нибудь ещё. Смищьно

Намёк понят, сэр! Ха-ха-ха
Martin писал(а):

Хотелось бы глянуть на этот перевод, но где его взять? Ссылка дохлая.
Для меня это просто интересная работа по переводу. К тому же скрипт написан.

А что, еще нужно? Не делать, потому что кто-то давным-давно сделал перевод, которого уже не найти в сети? К тому же, я почти уверен, что там и перевод, и оформление были на уровне плинтуса.
Cognit писал(а):
Вы будете переводить сборник "SOS Daitoukyou Tankeitai" как отдельный самостоятельный проект или разберете на синглы?
Люди из Котонохи взялись за этот сборник совсем недавно, может, и остальные части переведут.

Наверное, бессмысленно разбивать его синглы, если в планах перевод всего сборника. На счет Котонохи, наверное переведут, на крайняк, можно к Номад Соулу обратиться, попросить рав-сканы. Ну или самим купить томик и отсканить.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
traumatic
СообщениеДобавлено: 08 Авг 2009 05:23 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


color.less

Пол: Пол:Женский

Hisomu писал(а):

Наверное, бессмысленно разбивать его синглы, если в планах перевод всего сборника. На счет Котонохи, наверное переведут, на крайняк, можно к Номад Соулу обратиться, попросить рав-сканы. Ну или самим купить томик и отсканить.

Не-е, с Котонохой не выйдет. Они не дают равки. Политика такая.
_________________
Не спи работай работай
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Cognit
СообщениеДобавлено: 14 Авг 2009 03:40 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


Местный

Пол: Пол:Мужской

Эх, хотелось бы увидеть полностью переведенный сборник Blame Gakuen! And so on Брынь-брынь
_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Hisomu
СообщениеДобавлено: 14 Авг 2009 07:06 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


KusoSekai

Пол: Пол:Мужской

Cognit писал(а):
Эх, хотелось бы увидеть полностью переведенный сборник Blame Gakuen! And so on Брынь-брынь

Что за намёки, сэр? Смищьно
Какбэ нет сканов - нет перевода.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Cognit
СообщениеДобавлено: 14 Авг 2009 07:37 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


Местный

Пол: Пол:Мужской

Hisomu писал(а):
Что за намёки, сэр? Смищьно

Какие намеки? Так, мечты вслух...
На Аниманге-то пишут - весь цветной. Мням.

Hisomu писал(а):

Какбэ нет сканов - нет перевода.

Сканов нигде нет, знаю. Хотя искал долго и упорно.
Готов полностью продонейтить покупку и доставку этого сборника, если вы согласитесь резать-сканировать-переводить.


_________________


Последний раз редактировалось: Cognit (14 Авг 2009 08:52 pm), всего редактировалось 2 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Hisomu
СообщениеДобавлено: 14 Авг 2009 07:50 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


KusoSekai

Пол: Пол:Мужской

Cognit писал(а):
Сканов нигде нет, знаю. Хотя искал долго и упорно.
Готов полностью продонейтить покупку и доставку этого сборника, если вы согласитесь резать-сканировать-переводить.

Тут другого способа нет, кроме как собственные сканы делать. Но опять же переводить-то мне придется, а я сейчас не просто загружен, а перегружен. Фактически 85-90% релизов моя работа.
Но в будущем - можно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Jossarian
СообщениеДобавлено: 30 Сен 2009 05:44 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой


Просветлённый

Пол: Пол:Мужской

Что ш... День сканлятора настал. O-me-de-to! Всем группам желаю интересных, умных и красивых проектов! You are the best, brothaz! Творите! Что хотите!
_________________
Новое поколение выбирает... :sigh:
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Имя
Введите ответ
Сообщение

Смайлики
Exclamation Question Радость Подмигивание
Смищьно Усмешка Злость Печаль
Шок Понты Чё? Брынь-брынь
Хрентебе Смущение Заткнись Пох
Цалуй Нюни Ха-ха-ха Дерьмецо
Клалфейс Уняня Эээ... Спс, не надо

 
Показать сообщения:   
Начать новую тему  Ответить на тему На страницу 1, 2  След. Страница 1 из 2

Список форумов Объединённый форум » Свободное общение » День сканлятора (30 сентября)
Перейти:  



Вы не можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
 
 


DAJ Glass template by Dustin Baccetti
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Русская поддержка phpBB