Добавлено: 04 Май 2008 08:18 pm Заголовок сообщения: Набор рекрутов
KusoSekai
Вам надоело потреблять, и Вы захотели сделать что-то свое или принять участие в процессе создания? Здорово, напишите тогда тут.
Оставляйте заявки: кем Вы хотите быть, есть ли опыт, желание и возможность, какой команде хотите помочь. Так же неплохо бы немного написать о себе и своих вкусах.
Без выполнения тестовых заданий заявки рассматриваться не будут.
1) Тесты для переводчиков с английского.
Спойлер:
We had now been about ten minutes upon the top of Helseggen, to which we had ascended from the interior of Lofoden, so that we had caught no glimpse of the sea until it had burst upon us from the summit. As the old man spoke, I became aware of a loud and gradually increasing sound, like the moaning of a vast herd of buffaloes upon an American prairie; and at the same moment I perceived that what seamen term the chopping character of the ocean beneath us, was rapidly changing into a current which set to the eastward. Even while I gazed, this current acquired a monstrous velocity. Each moment added to its speed—to its headlong impetuosity. In five minutes the whole sea, as far as Vurrgh, was lashed into ungovernable fury; but it was between Moskoe and the coast that the main uproar held its sway. Here the vast bed of the waters, seamed and scarred into a thousand conflicting channels, burst suddenly into phrensied convulsion—heaving, boiling, hissing—gyrating in gigantic and innumerable vortices, and all whirling and plunging on to the eastward with a rapidity which water never elsewhere assumes except in precipitous descents.
PS Кто будет пользоваться чужим переводом, тому сразу скатертью по жопе.
2) Тесты для переводчиков с японского.
Задание: перевести и оформить в виде скрипта.
Скачать задание
3) Тесты для эдиторов.
Задание: убрать звук и восстановить подложку (все страницы), почистить и привести скан в нормальный вид ( страница №3).
Скачать задание
4) Тесты для тайпсеттеров.
Задание: ясно как божий день.
Скачать задание (скрипт и сканы в архиве).
5) Тесты для корректоров.
Задание: найти все ошибки (орфография, пунктуация, стилистика) и недочеты. Оформлять в виде скрипта.
Скачать задание
Последний раз редактировалось: Hisomu (10 Янв 2013 08:05 pm), всего редактировалось 22 раз(а)
Здравствуйте!
Я понимаю, что сразу же дискредитирую себя как потенциального эдитора этим вопросом, но всё же: что имеется ввиду под "восстановить подложку"?
Здравствуйте!
Я понимаю, что сразу же дискредитирую себя как потенциального эдитора этим вопросом, но всё же: что имеется ввиду под "восстановить подложку"?
Убрать звук и сделать так, будто его там никогда не было.
Добавлено: 29 Янв 2013 07:45 am Заголовок сообщения:
KusoSekai
Пол:
Несколько замечаний. Не нужно сохранять в jpg, это приводит к ухудшению качества и увеличению веса картинки.
Первая картинка: кое-где нормально вышло, кое-где плохо. http://photoload.ru/data/fc/9f/ca/fc9fcad1a87522bb329aa82cd5250add.png
Вторая картинка: хорошо.
Третья: черный цвет не почищен.
Чем пользовались, когда делали первую картинку? Мышкой или планшетом?
Вечерком кое-что ещё дам, близкое к реальной работе, хорошо?
С замечаниями согласна, со свежачка вижу, что наворотила.
Попробовала поправить первую картинку, не скажу что сильно лучше. В третьей почистила чёрный. http://rghost.ru/private/43398727/f19980114722a5a5e212fad3df3db385
В основном планшетом. Давно не брала его в руки, что сказывается(
Перевод с японского. Опыта работы с мангой нет. Раньше переводила только лайт новелы и небольшие рассказы. Хочу помочь с Aqua Planet Chronicle.
016
-США-
- Длинна астероида – 51 километр. Он в 100 раз больше, чем тот, что когда-то уничтожил динозавров.
- Даже если перед столкновением с Землей, он, под влиянием гравитации, разделится на несколько частей, это ничего не изменит.
- На поверхности планеты образуется несколько больших кратеров, и нам будет не до подсчетов.
017
- Похоже, до вас не доходит, профессор Фрост.
- Нам угрожает кусок камня длинной в каких-то 50 километров.
- Да у нас ядерных боеголовок как грязи! Если нужно, мы этот астероид сотрем в порошок!
- Взорвем его к чертям!
- Взрывать слишком поздно. Даже если собрать все ядерное оружие на планете, астероид не сдвинуть с орбиты.
- Предположим, вы сотрете его в порошок. Но осколки продолжат лететь к Земле с той же скоростью, господин президент.
- Трудно даже представить, сколько образуется кратеров.
018
- У человеческой цивилизации есть всего один способ выжить…
- Уничтожить астероид изнутри!
- Изнутри…!?
019
- В науке есть теория, что космос состоит примерно из вот таких частиц – теория струн.
- На таком маленьком расстоянии гравитация действует с чудовищной силой! В этом заключен наш единственный шанс остановить астероид!
020
-До столкновения 48 часов.
-Жители всего мира обратили свои силы на защиту Земли от громадного астероида.
- Есть информация о том, что экипаж космической станции Артемида собрал все необходимые материалы с поверхности Луны.
- В данный момент ведется подготовка к пересадке членов экипажа во главе с капитаном Дианой Клодель на космический шатл.
021
- Да поможет Бог этим людям, и да не оставит он нас всех.
- Той ночью я впервые почувствовала…
- что теряю нечто важное для меня.
- Словно чьи-то жадные руки забирают у меня то, без чего немыслима жизнь…
- От меня ускользало что-то незаменимое, а я, затаив дыхание, ждала.
022
- Приготовьтесь к сбросу Модуля Полезной Нагрузки.
- Переместите Рельсотрон в служебный модуль.
- Капитан, что будем делать с образцом?
023
- Оставьте в главном отсеке. Когда вся шумиха уляжется, спустимся на Луну за новой плитой.
Вы не можете начинать темы Вы можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах